新年好――古老中国问候法兰西
春节户外广告和海报设计
中法文化年期间2004年中国农历春节之际,在巴黎戴高乐机场的一幅户外广告牌设计方案,也被印成招贴在法国展出。设计思想很明确:喜鹊腊梅报春中的埃菲尔铁塔剪纸――用中国传统喜庆方式向法国人民致意,简单而易懂。
其实我们当时面临的难题是:既要表现埃菲尔铁塔为中国首次变红这样一个重大事件,又不能侵犯法国一家私人公司对铁塔红色灯光投资改造的“肖像权”。这样一个看似很难的问题,在一个简单的剪纸面前,迎刃而解并且主题突出,风格简洁,氛围欢乐而祥和。
这是一幅收到法国朋友喜爱、旅法华人感到亲切的作品,也得到了中国文化部官员高度赞赏。
同与异――对话 沟通
中法文化交流广告和海报设计
法方创作了一系列主题是“融合”的广告,画面是铁塔与华表、长城与凯旋门的嫁接。我们认为中国和法国是完全不同的文明形式。“君子和而不同”――所谓的融合与结合只能是不中不西的结果,是对两种文明的不尊重。中法之间的文化应该是在承认形式差异的前提下,体现对精神和美学内在价值的一致追求。
最终我们的方案得到了各方的高度评价――中法建筑的对话、茶与咖啡的对话、京剧与芭蕾的对话、兵马俑与思想者的对话。
在法国的中国年
中国农历春节期间中国文化年在法国形象广告
埃菲尔铁塔周边上空的中国灯笼,卢孚宫金字塔玻璃的中国窗花,凯旋门上的中国阿福――当然都不是真正实施的行为:中国式的吉祥祝福内容,法国式的浪漫想象形式。
和 合
中国文化推广主题的地铁广告和海报设计
和,合,和合――分别注上汉语拼音与法语释义,用最简单的对话汉语教学方法,教法国民众二个意义深远的汉字。